Thailand - georefencing notes

Information received from Peter Boyce:

Thai place names are notoriously difficult to transliterate into
English since, unlike Chinese, there is no fixed transliteration system
such that even the Thai's have problems; indeed it is not at all
unusual to see the same place spelled differently on two roadsigns one
hundred metres distant! The OTHER problem with Thai places names is
that they distressingly regularly change name. One of the most
user-friendly and reliable ways of finding places in Thai is Encarta
Atlas on-line, but in order to use it effeciently for Thailand you will
need to know that the Thai's call small villages "Ban ....." . So, for example, if you have "Wangka" on the label, you may need to search for "Ban Wangka".